Юлия Григорьева - Семиречье [трилогия : СИ]
Она перехватила падающий на пол меч и вытащила его из ножен. Потом весело засмеялась.
— Этот меч только меня признает. Его никто взять не может.
— Чудо-меч, — восхитился мужчина, — как и его хозяйка.
— Ну хватит, — оборвала его Белава. — Негоже такое незамужней девице говорить.
— А как же не сказать, коль это правда? — Ярополк взглянул на нее с удивлением. — Как тебя увидел, так будто огнем обожгло. Как же такую красу могли одну в дорогу отпустить?
— А вот и отпустили, — сказала чародейка, но тут же честно добавила, — сбежала я. Мне велено было дома оставаться, а я не усидела.
— Так ведь обидеть могут одинокую девку, — покачал головой Ярополк.
— Меня сложно обидеть, — девушка повесила меч и вернулась к самовару.
Ей все сильней хотелось сбежать от своего нового знакомца. Смущалась она необычайно часто, ей это не нравилось. Наглость и бойкий язык вдруг начали подводить девушку. Ярополк снова сел напротив.
— А есть ли у тебя нареченный? — спросил он.
— Вот еще, — Белава гордо вскинула голову. — Нету у меня никого. Не до этих глупостей.
— Я тоже так думал еще сегодня утром, — как-то больше для себя сказал Ярополк. — Как быстро все меняется…
— Сновида сказала, что по тебе весь Берестов сохнет. Неужто в целом городе по душе никого не нашел?
— А и не нашел. Иногда судьба живет дальше, чем нам кажется. Ты бы уехала сегодня, если бы мои олухи продолжали золотой требовать?
— Уехала бы. Не так у меня и денег много, а дорога дальняя.
— Вот и хорошо, что я вовремя подъехал. А как звать твоих отца и матушку?
— Никодий и Всемила. Еще две сестры есть и братец самый младший.
— Может проводить тебя до дома? Зачем тебе по трактам мотаться? — спросил Ярополк с какой-то тайной мыслью в глазах.
— Нет! — воскликнула девушка. — Мне за дяденькой надо!
Он помолчал, но вскоре снова заговорил:
— Я знаю, такие разговоры не ведут в день знакомства, но мне когда-то Сновида сказала, что моя судьба приедет издалека в Берестов. Я сразу пойму. И вдруг ты, и как огнем… Не смею я просить тебя, краса ненаглядная, ни о чем, но позволишь ли мне стать другом тебе? Быть тебе помощником и товарищем? Я хочу проводить тебя, если уж не до дома, то до встречи с дядькой твоим. Я буду защищать тебя.
— У тебя же служба, — опешила Белава от его слов.
— Я уже отпросился у боярина.
— Ох, и скор ты, Ярополк.
— Сам удивляюсь себе, но отпустить тебя одну не смогу.
Белава задумалась. В дороге товарищ нужен. Да и приятно, когда есть на кого положиться. Вот только слова его про огонь… Впрочем, не замуж ведь зовет. А если вдруг сам дурные мысли имеет, то она с ним справиться, чай, не девка простая.
— Хорошо, — согласилась она. — Если утром не передумаешь, то поехали.
— Вот и ладно, — заулыбался Ярополк. — А далече ли ехать?
— Я не знаю, — призналась девушка. — Меня клубочек ведет.
— Так давай тетеньку мою посмотреть попросим. Она все скажет.
— И то верно, — обрадовалась чародейка.
Мужчина ушел за теткой. Вскоре они вернулись вместе. Сновида села рядом с девушкой, взяла ее за руку и закрыла глаза. Белава с интересом смотрела за ясновидицей. Она почувствовала, как женщина окуталась силой. Чародейка потянулась к этой силе, влилась в нее и увидела. Увидела себя маленькой девочкой, которая стоит рядом с какой-то женщиной. Женщина пристально глядела нее, долго думала. Могучая сила шла от этой женщины. И Белава вдруг признала бабушку. Ясновидица смотрела ее жизнь. Потом девушка увидела себя подростком. Он стояла в курятнике и смотрела на висящее под потолком яйцо. Белаве захотелось вернуться к видению с бабушкой. Она потянулась назад, отматывая свои года к детству…
— Стой! — раздался дикий крик Сновиды, — что ты делаешь, остановись!
Белава вздрогнула и вернулась в дом ворожеи. Сновида с ужасом смотрела на нее, и Ярополк непонимающе переводил взгляд с тетки на девушку.
— Отдай, — вдруг потребовала Сновида.
— Что? — не поняла чародейка.
— Отдай, что забрала! — снова закричала женщина.
— Я ничего не брала, — воскликнула, бледнеющая Белава.
— Воровка! Ты украла его! Отдай! Как же я жить теперь буду?
Женщина вскочила с лавки, глядя на гостью безумными глазами и тут же без сил повалилась обратно.
Глава 14
На тяжелой деревянной лавке лежала бесчувственная женщина. Над ней склонился высокий темноволосый мужчина. Он звал ее снова и снова. Потом поднял беспомощный взгляд на сжавшуюся в комок девушку.
— Что ты сделала? — спросил он. — Что с моей Сновидой?
— Я не знаю, — шепотом ответила Белава, и губы ее задрожали. — Я ничего не делала, ничего!
Она заплакала. Девушке было страшно и обидно. За что, за что ее назвали воровкой? Она в жизни ни у кого ничего не взяла без спроса. Мужчина поднял на руки седеющую женщину и понес в ее комнату.
— Принеси воды, — бросил он на ходу.
Белава поднялась с лавки и зачерпнула воды из деревянного ведра, стоявшего у порога. Слезы продолжали застилать ей глаза. Чародейка слепо повела рукой, нащупывая дорогу и вскрикнула, когда чужая рука крепко ухватила ее за запястье.
— Иди не бойся, — сказал Ярополк, — сюда.
Он перехватил у нее ковш, помогая пройти по темному дому. Белава все-таки споткнулась, покачнулась, но сильная рука подхватила ее. Девушка сердито сбросила руку, раздула на ладошк е огонек и пошла самостоятельно на второй этаж, где была комнатка ясновидицы.
— Так ты чародейка, — произнес ей вслед Ярополк.
— Ученица чародея, — поправила его Белава.
Они подошли к кровати, где на пуховой перине возлежала бесчувственная ясновидица. Девушка уже немного успокоилась, потому первая подошла к Сновиде и склонилась над ней.
— Что ты собираешься делать? — встревоженно спросил начальник городской стражи.
— Помогу ей очнуться. — ответила Белава и подула на лицо ясновидицы.
Та глубоко вздохнула и часто заморгала, оглядываясь по сторонам. Сновида взглянула на племянника:
— Ярушко, случилось что-то? — потом перевела взгляд на Белаву и вздрогнула.
Женщина о чем-то задумалась, нахмурив лоб и вдруг взвилась:
— Ты отняла мой дар! Отдай, воровка! Верни!
— Я не понимаю, о чем ты, — слезы опять навернулись на глаза девушке.
— Я тебя приютила, накормила, обогрела, а ты вона как за добро платишь?! — женщина кинулась к чародейке. — Верни, что взяла!!! Я тебе глаза выцарапаю, отдай!
Она уже почти вцепилась в плачущую девушку, но тут племянник захватил ясновидицу в железные объятья.